Broken Wide Open ( French: Brisé Grand Ouvert ) - Translation Example 13

————— Original Text —————

Grace

I tugged the ripped material back down over my knee. Leo’s question had flustered me. He’d asked me if the kiss was bad. It was anything but bad. It was fabulous. Tantalizing. His lips had been soft and accepting, and when he’d taken over the kiss, my heart had pounded with excitement.

“No. It wasn’t bad at all,” I said softly.

“Well, that’s a relief.” Leo rocked back on his heels and put his hands in his pockets.

“I’m sorry. It’s just that…well, I work for you now. We can’t be kissing.” As much as I hated saying that, I knew this was another unimaginable situation for us. In Bora Bora, it was because we’d known we would never see each other again. Now, it was because he was my boss.

Leo ran his hand through his dark locks. “You don’t work for me. You work for my father.”

“Same thing.”

“No, it’s not.”

“Your family owns this inn, correct?”

“Yeah, so?”

“So, I work for this inn, and therefore, I work for you.”

Leo huffed out a puff of air, sounding very frustrated. “Look, Grace, I’ve wanted to kiss you since I first saw you sitting in that lounge chair on the deck over the ocean. But the timing was just off. You’d just been through a very traumatic ordeal, finding your husband and best friend together like that, on your wedding day no less, which is an unfathomable situation. That had to be rough, and I didn’t think it was a good idea to start something that we both knew we’d never be able to finish. A whirlwind vacation fling wouldn’t have been fair to you at that time. To either of us. You were too vulnerable, and you would have gotten hurt. I didn’t want that. But it’s been over two months now.” His dark eyes glimmered as he stared into my mine.

“And now, it’s another impossible situation.”

“See, I don’t see it that way. What I see is an opportunity. We denied our feelings for each other in Bora Bora because we didn’t think there was a shot in hell of us ever seeing each other again, but here we are. This is a chance to get to know each other in a different way. A romantic way.”

————— Translated French Text —————

Grâce

Je tirai le tissu déchiré sur mon genou. La question de Léo m'avait troublée. Il m'avait demandé si le baiser avait été mauvais. C'était tout sauf mauvais. C'était fabuleux. Envoûtant. Ses lèvres étaient douces et accueillantes, et quand il avait pris le contrôle du baiser, mon cœur avait battu d'excitation.

"Non. Ce n'était pas du tout mauvais," dis-je doucement.

"Eh bien, c'est un soulagement," dit Léo en se balançant sur ses talons et en mettant ses mains dans ses poches.

"Je suis désolée. C'est juste que... eh bien, je travaille pour toi maintenant. On ne peut pas s'embrasser." Autant je détestais dire ça, je savais que c'était une autre situation inimaginable pour nous. À Bora Bora, c'était parce que nous savions que nous ne nous reverrions jamais. Maintenant, c'était parce qu'il était mon patron.

Léo passa sa main dans ses cheveux sombres. "Tu ne travailles pas pour moi. Tu travailles pour mon père."

"La même chose."

"Non, ce n'est pas le cas."

"Ta famille possède cette auberge, n'est-ce pas ?"

"Oui, et alors ?"

"Eh bien, je travaille pour cette auberge, et donc, je travaille pour toi."

Léo souffla bruyamment, semblant très frustré. "Écoute, Grâce, j'ai voulu t'embrasser depuis que je t'ai vue pour la première fois assise dans ce fauteuil longue sur le pont sur l'océan. Mais le timing n'était pas bon. Tu venais de vivre une épreuve très traumatisante, en découvrant ton mari et ta meilleure amie ensemble comme ça, le jour de ton mariage qui plus est, une situation inimaginable. Ça a dû être dur, et je ne pensais pas que c'était une bonne idée de commencer quelque chose dont nous savions tous les deux que nous ne pourrions jamais aller au bout. Une aventure de vacances éphémère n'aurait pas été juste pour toi à ce moment-là. Pour aucun de nous. Tu étais trop vulnérable, et tu aurais été blessée. Je ne voulais pas ça. Mais ça fait plus de deux mois maintenant." Ses yeux sombres scintillaient lorsqu'il me regardait.

"Et maintenant, c'est une autre situation impossible."

"Tu vois, je ne le vois pas de cette façon. Ce que je vois, c'est une opportunité. Nous avons nié nos sentiments l'un pour l'autre à Bora Bora parce que nous ne pensions pas avoir la moindre chance de nous revoir un jour, mais nous voilà. C'est l'occasion de nous connaître d'une manière différente. D'une manière romantique."