Carol Of The Tales And Other Nightly Noels ( French: Carol Des Contes Et Autres Noyelles Nocturnes ) - Translation Example 13

————— Original Text —————

A Creature Was Stirring

by Betsy Love

Song: “'Twas the Night Before Christmas"

Inspired by a True Story

'Twas a few days before Christmas and all through the house, not a creature was stirring, except for one blasted mouse.

J.D. next to me snores his peaceful sleep, the sleep of hard work. The children are nestled all snug in their beds, unaware of the havoc that one wretched little creature wreaks on my sanity. I can hear him. I slide my feet into slippers and creep, ever so softly, to the dresser where he has taken up residence.

Flashlight in hand, I crawl down on all fours and shine it into the space between the floor and bottom side of the dresser. His black, beady little eyes shine back at me for an instant, and then he's gone—shot straight into a hole on the bottom side of the wood.

I yank the drawers out, tossing them onto the bed—thus disturbing my dear husband's rest.

"What are you doing?" He struggles up on one elbow and peers at me.

Whirling around, I shine the light in his face. "That mouse is going to destroy this house.”

"I'll get a trap in the morning. Now come back to bed.”

The sheets are now cold, and I swear under my breath at not only the mouse and his demolition of my home, but at J.D.'s comfort in sleeping through such racket. I try to snuggle in. My toes hit an especially frigid spot in the sheets. I clutch the cold metal of the flashlight and listen. Nothing. I start to doze. That rascal must have been watching, for as soon as my eyes close, he begins again, this time from somewhere higher. I flip on my light and shine it at the little monster. He glares back at me, mocking me. In his tiny mouth he holds a bright red string off my favorite sweater. Did he just smile at me? Oh, you rotten little critter. I take careful aim and hurl the flashlight at the dresser. It skims across the top knocking over an array of perfume bottles which go clattering to the floor. The last thing I see in the beam is his little tail flip out of view where he disappears behind the mirror.

"What in the blazes are you doing?"

"I saw the mouse again.”

————— Translated French Text —————

Une créature s'agite

par Betsy Love

Chanson : “ C'était la nuit avant Noël ”

Inspiré d'une histoire vraie

C'était quelques jours avant Noël et dans toute la maison, pas une créature ne s'agitait, sauf un maudit petit rat.

J.D. à mes côtés ronfle dans son sommeil paisible, le sommeil du travailleur acharné. Les enfants sont bien au chaud dans leurs lits, inconscients du désordre qu'un pauvre petit être maléfique sème dans ma sanité. Je peux l'entendre. Je glisse mes pieds dans des chaussons et avance tout doucement vers la commode où il a élu domicile.

Lampe torche en main, je me mets à quatre pattes et l'éclaire dans l'espace entre le sol et le dessous de la commode. Ses petites yeux noirs et globuleux brillent à la lumière un instant, puis il disparaît — s'élançant droit dans un trou sous le bois.

Je tire les tiroirs, les lançant sur le lit — perturbant ainsi le repos de mon cher époux.

“ Que fais-tu ? ” Il se redresse sur un coude et m'observe.

Je me retourne vivement et dirige la lumière vers son visage. “ Ce souris va détruire cette maison. ”

“ Je prendrai un piège demain matin. Maintenant, retourne au lit. ”

Les draps sont désormais froids, et je jure entre mes dents non seulement contre la souris et sa démolition de mon foyer, mais aussi contre le confort de J.D. qui dort à travers un tel vacarme. J'essaie de me blottir. Mes orteils trouvent un endroit particulièrement glacial dans les draps. Je serre le métal froid de la lampe torche et écoute. Rien. Je commence à m'assoupir. Ce petit vaurien devait me surveiller, car dès que mes yeux se ferment, il recommence, cette fois-ci d'un endroit plus élevé. J'allume ma lampe et l'éclaire. Il me fixe avec défi, se moquant de moi. Dans sa petite bouche, il tient un fil rouge vif provenant de mon pull préféré. Vient-il de me faire un sourire ? Oh, petit creature maléfique. Je vise soigneusement et lance la lampe torche vers la commode. Elle glisse sur le dessus, renversant une rangée de flacons de parfum qui s'effondrent au sol. La dernière chose que je perçois dans le faisceau lumineux, c'est sa petite queue disparaissant derrière le miroir.

“ Que diable fais-tu ? ”

“ J'ai encore vu la souris. ”