In The Horde'S Way ( French: Dans La Voie De La Horde ) - Translation Example 8

————— Original Text —————

Henrietta stands off to the side in a hallway of the Library, inspection by Colonel Blackhand the final step in this dance. Important people fill the main room. And the scent of roast beef and wine mingle with expensive perfumes wafting out.

Colonel Blackhand inspects Henrietta’s dress tunic. She adjusts her crossover tie and taps at two of her buttons, aligning them. “Stay close to me." With a glance around the room. “Don’t let any Vashon trick you into a confrontation.”

Henrietta’s spent the last fifteen minutes following orders to help the Librarian’s daughter and her silly friend, on last second minutiae, confrontation will be the least of today’s tasks. Oil lamps and candles to light, silver chests to cart to the kitchen pantry, out of sight. Now reflected on mirrors and crystals, the lamp’s flames send wisps of smoke to the high ceiling.

Everyone here has accepted the new order of Vashon conquest. Only Henrietta, her rebel commander, and their small tribal bands holding the mountains in Northern Mexico still resist. It shows in her uncomfortable stance as, being released from inspection, Henrietta now scans this room filled with officers, Vashon, and civilian collaborators. Spy work and now a grand dinner, who would have thought?

Henrietta’s attention wanders, as she notices Alaya Way alongside her striking young woman friend, both smoothed and ready for this fete. Colonel Blackhand, of course, misses nothing, they’ve smiled as they walk past. Both pointing and talking.

“Those young ladies must be so proud, being responsible for this.” She’s noticed my distraction.

"When will the sub-commander arrive?”

“This is a dance,” Kalapati informs her newest corporal. “It’s de rigueur that High Commander Xuna and both sub-commanders try to arrive as late as possible.” She smiles as well. “Etiquette.”

“Seems like they’d miss most of the party.” Henrietta marvels at the full room, sure she can use some of this to her advantage. “Everyone seems to be here, except the commanders, and Librarian Way.” Seems he’s cooperating with the customary dance, as well.

“Here he is now.” Colonel Blackhand announces. Looking up, Henrietta observes how certain locals approach the well-dressed man who’s paused at the lowest step of a wide staircase. Most of the Vashon don’t react. Blackhand is the one who moves in that direction.

Following behind, Henrietta overhears the two greeting each other. An expression of real joy appears on Librarian Way’s face as he reaches out for the colonel’s hand.

“Kalapati.” A quick glance at Henrietta and the others near enough to overhear, he amends, “So glad to have you by my side, tonight, Colonel.”

“Always, Librarian.”

William Way puts on a sad smile, and sotto voce, adds, “You may regret that always, one day.”

————— Translated French Text —————

Henrietta se tient sur le côté dans un couloir de la Bibliothèque, l'inspection par le Colonel Blackhand constituant la dernière étape de cette danse. Des personnalités importantes peuplent la salle principale, et le parfum du rôti de bœuf et du vin se mêle aux parfums coûteux qui s'en échappent.

Le Colonel Blackhand inspecte la tunique d'Henrietta. Elle ajuste sa cravate croisée et tapote sur deux de ses boutons, les alignant. “ Reste près de moi, ” jette-t-elle un coup d'œil autour de la pièce. “ Ne laisse aucun Vashon te provoquer en confrontation. ”

Henrietta a passé les quinze dernières minutes à suivre des ordres pour aider la fille du Bibliothécaire et sa folle amie, s'occupant des détails de dernière minute ; la confrontation sera le moindre de ses soucis aujourd'hui. Des lampes à huile et des bougies à allumer, des coffres en argent à transporter vers le garde-manger de la cuisine, hors de vue. Maintenant, reflétées dans des miroirs et des cristaux, les flammes des lampes envoient des volutes de fumée vers le plafond élevé.

Tout le monde ici a accepté le nouvel ordre de conquête des Vashon. Seules Henrietta, son commandant rebelle et leurs petites bandes tribales tenant les montagnes du nord du Mexique résistent encore. On le voit dans sa posture inconfortable alors que, libérée de l'inspection, Henrietta scrute cette salle remplie d'officiers, de Vashon et de partenaires civils. Du travail d'espionnage et maintenant un grand dîner, qui aurait pensé cela ?

L'attention d'Henrietta vagabonde alors qu'elle remarque Alaya Way aux côtés de son amie jeune et séduisante, toutes deux préparées et prêtes pour cette fête. Le Colonel Blackhand, bien sûr, ne manque rien ; ils ont souri en les voyant passer, pointant et discutant.

“ Ces jeunes dames doivent être si fières d'en être responsables, ” remarque-t-elle en constatant ma distraction.

“ Quand le sous-commandant va-t-il arriver ? ”

“ C'est une danse, ” informe Kalapati sa nouvelle caporale. “ Il est de rigueur que le Haut Commandant Xuna et les deux sous-commandants essaient d'arriver le plus tard possible. ” Elle sourit également. “ Étiquette. ”

“ On dirait qu'ils ratent la plupart de la fête. ” Henrietta s'émerveille de la salle pleine, persuadée qu'elle pourra tirer parti de cela. “ Tout le monde semble être ici, sauf les commandants et le Bibliothécaire Way. ” On dirait qu'il coopère également avec la danse coutumière.

“ Le voici maintenant, ” annonce le Colonel Blackhand. En levant les yeux, Henrietta observe comment certains locaux s'approchent de l'homme bien habillé qui s'est arrêté sur la plus basse marche d'un large escalier. La plupart des Vashon ne réagissent pas. Blackhand est celui qui se dirige dans cette direction.

Suivant derrière, Henrietta entend les deux se saluer. Une expression de véritable joie s'affiche sur le visage du Bibliothécaire Way alors qu'il tend la main au colonel.

“ Kalapati. ” Un rapide coup d'œil à Henrietta et aux autres suffisamment près pour écouter, il corrige : “ Je suis si heureux de vous avoir à mes côtés ce soir, Colonel. ”

“ Toujours, Bibliothécaire. ”

William Way arbore un sourire triste et, d'une voix basse, ajoute, “ Vous pourriez un jour regretter ce toujours. ”