Mandorlinfiore And The Dragons Of Zonza ( French: Mandorlinfiore Et Les Dragons De Zonza ) - Translation Example 20
————— Original English Text —————
Mandorlinfiore had set himself in a wicker chair in the shade with a view down the pass and across the interior of Zonza. The next valley was thickly forested and surrounded by high, steep granite mountains.
There was the tinkling of glasses on the table next to him. A beautiful jug brimming with cold water appeared with a small cup. Mandorlinfiore poured some water and drank it quickly.
As he was finishing his third glass of water his pizza arrived. He ate it slowly, marvelling at every bite. While he ate, he listened to a mariachi band that, he assumed, must have been playing in the next room. The mariachis played songs of melancholic love that were not at all unpleasant. Afterwards, the innkeeper showed him to his room.
‘Your ghosts have met some old friends,’ said the innkeeper, ‘and have promised to leave you alone tonight.’
‘My what?’ said Mandorlinfiore, ‘I have no ghosts.’
The innkeeper said nothing. Mandorlinfiore, too tired to question any further, had a wash and then fell into bed to have a long and deep and dreamless sleep.
Meanwhile, our three mustachio’d bandits had discovered murder and mayhem amongst their former gang members.
‘You killed him because he killed Pedro so then you were killed by Juan?’ said one of our three mustachio’d bandits.
‘That’s right,’ said one of the five mustachio’d bandits as he strummed his guitar, ‘and then we all ended up here. We didn’t mean to, and I guess it’s not so bad, but I think we might get a bit bored after a while.’
‘Why don’t you just get up and leave?’ asked the other mustachio’d bandit.
‘Oh well,’ said another of the guitar-playing mustachio’d bandits, ‘we tried that, but this place is cursed.’
‘What do you mean?’ said the leader of the three mustachio’d bandits.
‘It’s like this,’ said another mustachio’d bandit, who had been playing the trumpet up until a moment ago, ‘you get here, dead or alive, and accept some kind act of hospitality from the esteemed inn-keeper, and before you know it, here you are.’
————— Translated French Text —————
Mandorlinfiore s'était installé dans un fauteuil en osier à l'ombre, avec une vue sur le col et l'intérieur de Zonza. La vallée suivante était dense de forêts et entourée de hautes montagnes de granit escarpées.
On entendait le tintement de verres sur la table à côté de lui. Une belle cruche remplie d'eau fraîche apparut avec une petite tasse. Mandorlinfiore versa de l'eau et la but rapidement.
Alors qu'il terminait son troisième verre d'eau, sa pizza arriva. Il la mangea lentement, s'émerveillant à chaque bouchée. Pendant qu'il mangeait, il écoutait un groupe de mariachis qui, selon lui, devait jouer dans la pièce voisine. Les mariachis jouaient des chansons d'amour mélancoliques qui n'étaient pas du tout désagréables. Ensuite, l'aubergiste le conduisit à sa chambre.
"Vos fantômes ont rencontré de vieux amis", dit l'aubergiste, "et ont promis de vous laisser tranquille cette nuit."
"Mes quoi?" dit Mandorlinfiore, "je n'ai pas de fantômes."
L'aubergiste ne dit rien. Trop fatigué pour poser davantage de questions, Mandorlinfiore se lava puis se glissa dans son lit pour un sommeil long, profond et sans rêves.
Pendant ce temps, nos trois bandits moustachus avaient découvert meurtre et chaos parmi leurs anciens membres de bande.
"Tu l'as tué parce qu'il a tué Pedro, donc tu as été tué par Juan?" dit l'un de nos trois bandits moustachus.
"C'est ça", dit l'un des cinq bandits moustachus en grattant sa guitare, "et ensuite nous nous sommes tous retrouvés ici. Nous n'avions pas l'intention, et je suppose que ce n'est pas si mal, mais je pense que nous pourrions nous ennuyer après un certain temps."
"Pourquoi ne vous levez-vous pas et partez?" demanda l'autre bandit moustachu.
"Eh bien", dit un autre des bandits moustachus qui jouait de la guitare, "nous avons essayé, mais cet endroit est maudit."
"Qu'entendez-vous par là?" dit le chef des trois bandits moustachus.
"Voilà comment c'est", dit un autre bandit moustachu, qui jouait de la trompette il y a un instant, "vous arrivez ici, mort ou vivant, et acceptez un acte de gentillesse de la part du vénérable aubergiste, et avant même que vous vous en rendiez compte, vous voilà ici."