Mandorlinfiore And The Dragons Of Zonza ( French: Mandorlinfiore Et Les Dragons De Zonza ) - Translation Example 40

————— Original English Text —————

The dragon craned its long neck forward and sniffed at Mandorlinfiore. ‘I said I would eat you if you did not guess my name,’ it said, ‘before I do would you like to know what name I chose for myself today?’

‘If you are to introduce yourself to me dragon then it would be very poor manners to eat me,’ said Mandorlinfiore, ‘so no. While death might be an inconvenience and will certainly thwart some of my plans for my loved ones, I will not stand for bad manners.’

‘But it’s such a pretty name,’ said the dragon.

‘That may be,’ said Mandorlinfiore, ‘but a name is only as pretty as it sounds when spoken aloud by a good friend.’

‘Oh dear,’ said the dragon, ‘I fear you might be right.’

‘I am right,’ said Mandorlinfiore, ‘now if you would be so kind either excuse me or eat me. Either way, I shall be gone.’

‘Did you know my father, Bronze-Heart?’ said the dragon.

‘I did not, no.’ said Mandorlinfiore.

‘He was horrid,’ said the dragon, ‘he insisted I have some dreadful warrior name.’

‘For goodness sake dragon,’ said Mandorlinfiore, ‘bite my head off and crunch up my bones, I am tired of waiting.’

————— Translated French Text —————

Le dragon allongea son long cou en avant et huma Mandorlinfiore. "J'ai dit que je te mangerais si tu ne devinais pas mon nom", dit-il, "avant que je ne le fasse, aimerais-tu savoir quel nom j'ai choisi pour moi aujourd'hui ?"

"Si tu veux te présenter à moi, dragon, ce serait très impoli de me manger", dit Mandorlinfiore, "donc non. Bien que la mort puisse être une gêne et contrecarrera certainement certains de mes projets pour mes proches, je n'accepterai pas la mauvaise éducation."

"Mais c'est un si joli nom", dit le dragon.

"Cela se peut", dit Mandorlinfiore, "mais un nom n'est aussi joli que lorsqu'il est prononcé à voix haute par un bon ami."

"Oh là là," dit le dragon, "j'ai bien peur que tu aies raison."

"J'ai raison," dit Mandorlinfiore, "maintenant, si vous le permettez, excusez-moi ou mangez-moi. De toute façon, je m'en irai."

"Connaissiez-vous mon père, Bronze-Cœur ?", dit le dragon.

"Non, je ne le connaissais pas," dit Mandorlinfiore.

"Il était horrible," dit le dragon, "il insistait pour que j'aie un nom de guerrier affreux."

"Pour l'amour du ciel, dragon," dit Mandorlinfiore, "mords-moi la tête et croque mes os, j'en ai assez d'attendre."