Mandorlinfiore And The Dragons Of Zonza ( French: Mandorlinfiore Et Les Dragons De Zonza ) - Translation Example 43
————— Original English Text —————
As Mandorlinfiore settled into his new rooms his ghosts became anxious that he might take far too long to settle their business.
‘He will grow slow with the comforts of this Castle,’ said Escobar, ‘remember how he ate all of those pancakes? What is to stop the royal kitchens from weighing him down?’
‘We must keep on at him,’ said Sandrino, ‘if it wasn’t for us, he would never have found the secret passage and would be in the dungeon by now.’
‘We didn’t help him much with that dragon,’ said Fabio.
‘True,’ said Escobar, ‘but we saved his life all the same.’
‘That’s twice now,’ said Sandrino, ‘don’t forget the fight with the King of the Animals.’
‘So first we plot to murder him and now we work hard to save him,’ said Fabio, ‘and the next thing will be how to get him out of Zonza with his head still on his shoulders.’
* * *
‘That man you brought in with all the horses and the treasure chest,’ said Belfioré’s maid, ‘found all the King’s missing gold.’
‘His eyes are the deepest brown,’ said Belfioré.
‘He’s the Chief Treasurer now,’ said the maid.
‘Don’t you think he has a fine nose?’ said Belfioré.
‘They say he talks to himself and then stops and listens,’ said the maid, ‘either it’s magic or he’s mad.’
————— Translated French Text —————
Alors que Mandorlinfiore s'installait dans ses nouvelles pièces, ses fantômes s'inquiétaient qu'il mette trop de temps à régler leurs affaires.
"Il va devenir lent avec les conforts de ce château," dit Escobar, "rappelez-vous comment il a mangé tous ces pancakes? Qu'est-ce qui l'empêcherait de se surcharger des cuisines royales?"
"Nous devons continuer à le pousser," dit Sandrino, "sans nous, il n'aurait jamais trouvé le passage secret et serait maintenant au cachot."
"On ne l'a pas beaucoup aidé avec le dragon," dit Fabio.
"C'est vrai," dit Escobar, "mais nous avons quand même sauvé sa vie."
"C'est la deuxième fois maintenant," dit Sandrino, "n'oublions pas le combat avec le Roi des Animaux."
"Donc d'abord nous complotons pour le tuer et maintenant nous travaillons dur pour le sauver," dit Fabio, "et la prochaine étape sera de le faire sortir de Zonza avec sa tête toujours sur ses épaules."
* * *
"Cet homme que tu as ramené avec tous les chevaux et le coffre au trésor," dit la servante de Belfioré, "a retrouvé tout l'or manquant du Roi."
"Ses yeux sont d'un brun profond," dit Belfioré.
"Il est maintenant le Trésorier en Chef," dit la servante.
"Ne trouves-tu pas qu'il a un beau nez?" dit Belfioré.
"On dit qu'il parle seul puis s'arrête et écoute," dit la servante, "soit c'est de la magie, soit il est fou."