Mandorlinfiore And The Dragons Of Zonza ( French: Mandorlinfiore Et Les Dragons De Zonza ) - Translation Example 57
————— Original English Text —————
As I think has been noted before, Mandorlinfiore was keen on swimming in the sea as a boy and was competitive in breath-holding competitions with his brother. Once on the bottom of ‘The Tank’, he was amused to find Escobar, Sandrino and Fabio in there with him.
‘The girl is reading to the Dragon,’ said Escobar, ‘and the Dragon is calling herself Goldentail now.’
‘The gold will soon be returned, and you will be pardoned again,’ said Sandrino.
‘Then you must escape from this awful place,’ said Fabio, ‘and never come back.’
‘Oh dear Fabio,’ said Escobar, ‘I do not like the look he just gave you. I fear our man is in love with the King’s daughter and may not be able to flee.’
‘Then we will remain and wait,’ said Sandrino, ‘and watch as he grows old.’
‘How will we manage to wait,’ said Fabio, ‘when our dear ones starve without our legacies.’
‘I know not,’ said Escobar, ‘but Mandorlinfiore is a good man, and he will do what he thinks is best. He would not let our children go without shoes.’
Mandorlinfiore nodded to let the three mustachio’d bandits know that he could hear and understand them. He was beginning to feel light-headed as he began to need to take another breath.
————— Translated French Text —————
Comme je crois l'avoir déjà mentionné, Mandorlinfiore aimait nager dans la mer lorsqu'il était enfant et participait à des compétitions de retenue de souffle avec son frère. Une fois au fond de "La Cuve", il fut amusé de trouver Escobar, Sandrino et Fabio avec lui.
"La fille lit au Dragon", dit Escobar, "et le Dragon se fait appeler Queue d'Or maintenant".
"La richesse sera bientôt restituée et tu seras de nouveau pardonné," dit Sandrino.
"Alors tu dois t'échapper de cet affreux endroit," dit Fabio, "et ne jamais revenir."
"Oh cher Fabio," dit Escobar, "je n'aime pas le regard qu'il vient de te jeter. J'ai peur que notre homme soit amoureux de la fille du Roi et ne puisse pas fuir."
"Alors nous resterons et attendrons," dit Sandrino, "et nous verrons comment il vieillit."
"Comment pourrons-nous attendre," dit Fabio, "quand nos proches meurent de faim sans nos héritages."
"Je ne sais pas," dit Escobar, "mais Mandorlinfiore est un homme bon, et il fera ce qu'il estime être le meilleur. Il ne laisserait pas nos enfants sans chaussures."
Mandorlinfiore fit un signe de tête pour indiquer aux trois bandits moustachus qu'il pouvait les entendre et les comprendre. Il commençait à se sentir étourdi alors qu'il avait besoin de prendre une autre inspiration.