Murder Has Consequences ( French: Le Meurtre A Des Conséquences ) - Translation Example 10

————— Original Text —————

Dig the Holes Deep

Wilmington, Delaware

After we left the funeral we took more food to Bugs’ house and then I told Angie I was leaving.

“You sure you can’t come in?” she said.

I shook my head. “You know the situation with Donna. And now Bobby’s missing. I don’t want to cause trouble for Bugs.”

She kissed me on the cheek. “All right. I’ll call if I need a ride.”

“See you, babe.”

I got in the car and drove to Teddy’s. Marty only worked half a day today, and I hoped he’d stop at Teddy’s on his way home. I found a comfortable spot where I wouldn’t be seen, and waited. Before long Marty showed. He parked on a quiet, side street, perfect for what I wanted to do. An hour later he came out of the bar, lit a smoke, and headed for his car. I got out quietly, set off at a fast pace to intercept him.

I knocked him out, gagged him and put him in the trunk of my car. I drove Marty’s car to his house a few blocks away, went back and got mine, and headed to the canal banks.

I remembered the canal banks from when we were kids, when we used to go there to “park” with the girls. The only girl I ever took was Angela, and we had a hell of a lot of fun. On warm, clear nights we’d sit outside the car and watch for boats coming up the canal. All the while we’d be snuggling and grabbing at each other. Those were the days when we couldn’t keep our hands off each other, couldn’t live without each other’s touch. The cold nights were the best. When the moon was out and the stars lit the sky. Bitter, dry, cold. Thinking of that made me want to go home, get Angie, and drag her out here.

I quickly shook those thoughts off and focused on what I had to do. I drove around a few times, making passes by where I had dug the grave, then onto all the connecting roads. After parking, I walked the trails looking for signs that anyone might have been there since I left. It was almost dark, but I could see good enough. Nothing seemed disturbed. I drove around one more time, then headed toward the exit, parking on a side road behind some trees. I waited almost twenty minutes, in case someone had been there, then went back. Feeling safe now, I went to the spot and took Marty out of the trunk. His hands and feet were tied and his mouth gagged but he was awake. I put my gloves on so I didn’t leave prints.

“I’m going to take the gag out, Marty, but if you make any noise I’ll kill you. Do you understand?”

————— Translated French Text —————

Creuser les trous en profondeur

Wilmington, Delaware

Après avoir quitté les funérailles, nous avons apporté davantage de nourriture chez Bugs, puis je dis à Angie que je m'en allais.

“ Es-tu sûr de ne pas vouloir rentrer? ” dit-elle.

Je secouai la tête. “ Tu connais la situation avec Donna. Et maintenant, Bobby est porté disparu. Je ne veux pas causer de problèmes à Bugs. ”

Elle m'embrassa sur la joue. “ D'accord. Je t'appellerai si j'ai besoin d'une voiture. ”

“ À bientôt, ma chérie. ”

Je montai dans la voiture et roulai vers celle de Teddy. Marty ne travaillait que jusqu'à midi aujourd'hui, et j'espérais qu'il s'arrêterait chez Teddy sur le chemin du retour. Je trouvai un endroit confortable où je ne serais pas vu, et attendis. Peu après, Marty arriva. Il se gara dans une rue calme, parfaite pour ce que j'avais l'intention de faire. Une heure plus tard, il sortit du bar, alluma une cigarette et se dirigea vers sa voiture. Je sortis silencieusement et me mis à marcher d'un pas rapide pour l'intercepter.

Je l'assommai, le bâillonnai et le mis dans le coffre de ma voiture. Je conduisis la voiture de Marty jusqu'à sa maison, à quelques rues de là, puis je retournai chercher la mienne et me dirigeai vers les rives du canal.

Je me souvenais des rives du canal de notre enfance, lorsque nous allions “ faire un tour ” avec les filles. La seule fille que j'aie jamais emmenée était Angela, et nous avons passé des moments incroyables. Par les nuits chaudes et claires, nous étions assis en dehors de la voiture à attendre les bateaux remontant le canal. Pendant ce temps, nous étions blottis l'un contre l'autre, nos mains se cherchant. C'étaient les jours où nous ne pouvions nous empêcher de nous toucher, où nous ne pouvions vivre sans le contact l'un de l'autre. Les nuits froides étaient les meilleures. Quand la lune se levait et que les étoiles illuminaient le ciel. Amer, sec, froid. En pensant à cela, j'avais envie de rentrer chez moi, d'emmener Angie et de l'emmener ici.

Je chassai vite ces pensées et me concentrai sur ce que j'avais à faire. Je fis quelques tours, passant devant l'endroit où j'avais creusé la tombe, puis sur toutes les routes connexes. Après avoir garé ma voiture, je parcourus les sentiers en quête de signes de présence depuis mon départ. Il faisait presque noir, mais je pouvais voir suffisamment. Rien ne semblait perturbé. Je fis une dernière tournée en voiture, puis me dirigeai vers la sortie, me garant sur une route secondaire derrière des arbres. J'attendis presque vingt minutes, au cas où quelqu'un aurait été là, puis retournai sur place. Me sentant à présent en sécurité, je m'approchai de l'endroit et sortis Marty du coffre. Ses mains et ses pieds étaient liés et sa bouche bâillonnée, mais il était éveillé. Je mis mes gants pour ne pas laisser d'empreintes.

“ Je vais enlever le bâillon, Marty, mais si tu fais le moindre bruit, je te tue. Tu comprends ? ”