Murder Has Consequences ( French: Le Meurtre A Des Conséquences ) - Translation Example 7
————— Original Text —————
A Long Wake
Wilmington, Delaware
After the incident with Bobby, I got Angie and Rosa and told them we were leaving. We offered condolences again to Mrs. Donovan, then Angie and Rosa kissed Bugs goodnight.
“You coming to the wake?” Bugs asked.
“You know I’ll be there.” I hugged him. “Really sorry about your dad. It’s been a while since Pops died, but I’ll never forget how it made me feel.”
“Thanks. And don’t worry about Donna and her husband, they’re—”
“I’ve already forgotten. See you tomorrow.”
Angie sat in the passenger seat and Rosa got in the back. We rode home in silence, but as soon as we got in the door Rosa asked if she could go to her friend’s house.
“It’s just down the street, Dad.”
I looked at the clock. “It’s already ten.”
“How about for one hour? I’ll be home by eleven.”
Angie shook her head. “You heard your father. Go upstairs and make sure you have something to wear for tomorrow night.”
“Do I have to go?”
“You know you do,” Angie said. “Frankie is your father’s best friend.”
————— Translated French Text —————
Une longue veillée
Wilmington, Delaware
Après l'incident avec Bobby, j'ai pris Angie et Rosa et leur ai dit que nous partions. Nous avons de nouveau présenté nos condoléances à Madame Donovan, puis Angie et Rosa ont embrassé Bugs pour lui souhaiter bonne nuit.
“ Tu viens à la veillée ? ” demanda Bugs.
“ Tu sais bien que je serai là. ” Je l'ai étreint. “ Je suis vraiment désolé pour ton père. Cela fait un moment que Pops est décédé, mais je n'oublierai jamais ce que j'ai ressenti. ”
“ Merci. Et ne t'inquiète pas pour Donna et son mari, ils sont— ”
“ J'ai déjà oublié. À demain. ”
Angie s'est installée sur le siège passager et Rosa s'est glissée à l'arrière. Nous avons roulé en silence, mais à peine franchi le seuil de notre maison, Rosa a demandé si elle pouvait aller chez une amie.
“ C'est juste au bout de la rue, papa. ”
J'ai jeté un coup d'œil à l'horloge. “ Il est déjà dix heures. ”
“ Et si je n'y allais qu'une heure ? Je serai de retour à onze heures. ”
Angie a secoué la tête. “ Tu as entendu ton père. Monte à l'étage et assure-toi d'avoir quelque chose à porter pour demain soir. ”
“ Je dois vraiment y aller ? ”
“ Tu sais que c'est le cas, ” a répondu Angie. “ Frankie est le meilleur ami de ton père. ”