The Waldentown Express ( French: Le Waldentown Express ) - Translation Example 6

————— Original Text —————

Dr. Gallagher the vet tapped on the window of Founders Drugs a few minutes after closing. Since he had a worried look, I let him in and pulled the shade to keep others from thinking we were still doing business.

“Need a prescription, Doc?”

“No, I need to talk to you, Paul.” He made a face as he looked for the right words and finally blurted out, “I did put Old Man Dooley’s dog to sleep.”

“Poor old Flop.”

“Well, as Dooley said, her suffering is all over.”

“That’s what he expected you to do, so why are you telling me?”

“Mr. Dooley’s going to need someone to talk to.”

I rolled my eyes. “That crazy old man doesn’t even like me.”

“Perhaps, but he knows that your father raised fine dogs and had two of them buried in the Champions Cemetery.”

“And?”

“Dooley says you’re going to help see that Flop gets buried there.”

With a sigh, I pointed out, “I tried to tell him that Flop never received a ribbon or a cup.”

“That’s why he—and I—want you to talk to the people who run Champions Cemetery. Do you know them all?”

“I used to when Daddy was alive.”

————— Translated French Text —————

Le Dr Gallagher, le vétérinaire, frappa à la fenêtre de Founders Drugs quelques minutes après la fermeture. Avec une expression préoccupée sur le visage, je le laissai entrer et tirai le store pour ne pas faire croire aux autres que nous étions encore en affaires.

“As-tu besoin d'une ordonnance, Doc ?”

“Non, j'ai besoin de te parler, Paul.” Il grimace en cherchant les mots justes et finit par lâcher : “J'ai endormi le chien du vieux Dooley.”

“Pauvre vieux Flop.”

“Eh bien, comme l'a dit Dooley, sa souffrance est enfin terminée.”

“C'est ce qu'il s'attendait que tu fasses, alors pourquoi me le dis-tu ?”

“M. Dooley va avoir besoin de quelqu'un à qui parler.”

Je levai les yeux au ciel. “Ce vieux fou ne m'aime même pas.”

“Peut-être, mais il sait que ton père élevait de beaux chiens et en avait deux enterrés au Cimetière des Champions.”

“Et alors ?”

“Dooley dit que tu vas voir à ce que Flop soit enterré là-bas.”

Avec un soupir, je fis remarquer : “J'ai essayé de lui dire que Flop n'a jamais reçu de ruban ni de coupe.”

“C'est pourquoi lui—et moi—nous voulons que tu parles aux personnes qui gèrent le Cimetière des Champions. Les connais-tu tous ?”

“Je les connaissais quand papa était vivant.”